United-office 2-in-1 Paper Trimmer Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de Escritório United-office 2-in-1 Paper Trimmer. United Office 2-in-1 Paper Trimmer Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 34
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gi
2-in-1 Paper Trimmer
Operating and safety information
S
2 i 1 pappersskärare
Bruks- och säkerhetsanvisningar
DAc
2 in 1 Papierschneidegerät
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
f
Paperileikkuri
Käyttö- ja turvallisuusohjeita
d
2 i 1 Papirskærer
Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner
IAN 77620
Gi
fSd
2-in-1 Paper Trimmer
77620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 177620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 1 10.7.2012 11:54:5110.7.2012 11:54:51
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 2-in-1 Paper Trimmer

Gi2-in-1 Paper TrimmerOperating and safety informationS2 i 1 pappersskärareBruks- och säkerhetsanvisningarDAc2 in 1 PapierschneidegerätBedienungs- und

Página 2

10 FIOnnittelumme!Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje onlaitteen osa. Käyttöohje sisältää tärkeitä laitteen turvallista käyttöä ja s

Página 3

FI 11Huomio! Laitteen asiaton käyttövoi johtaa vaikeisiin loukkaantumisiin!Lapset eivät saa käyttää laitetta !Pidä lapset loitolla laitteesta.Viite

Página 4

12 FI3. Leikkuuvivun lukitus sijaitsee leikkauslaudanalapuolella. Vapauta vipu vetämällä lukitustaoikealle asentoon A ja työnnä lukitus sitten eteen

Página 5 - Information

FI 137. Työnnä päätekappale ylhäältä käsin ohjauskiskonpäässä sijaitsevaan aukkoon.Viite: Leikkuupää voidaan vaihtaa vain kokonaisena.Voit tilata uu

Página 6 - Guillotine

14 FItuotteeseen tehtiin muutoksia muiden kuin valtuutettujen palvelupisteittemme toimesta.Takuutapauksen käsittelyVoit varmistaa takuutapauksen no

Página 7 - Changing a Cutting Head

SE 15Grattis!Du har köpt en högklassig apparat. Bruksanvisningenhör till apparaten. Den innehåller viktiga anvisningarför säkerhet, användning och a

Página 8 - 8 GB/IE

16 SEObservera att en felaktig användning av apparaten kan leda tillsvåra personskador.Apparaten får inte användas avbarn. Håll barn borta från ap

Página 9 - GB/IE 9

SE 174. För skärbrädans skärspak uppåt.5. Lägg det material, som skall skäras på önskadposition under trycklisten och tryck trycklistenneråt (bild 2

Página 10 - Tärkeitä turvallisuusviit

18 SE7. Sätt på ändhättan uppifrån på öppningen i änden av styrskenan.Anmärkning: Endast det kompletta skärhuvudetkan bytas ut. För att köpa ett ny

Página 11 - Vipuleikkuri

SE 19Produkten är endast avsedd för privat bruk och ejyrkesmässig användning. Vid missbruk eller felaktigbehandling, våld eller ingrepp, som inte gj

Página 12 - Leikkuupään vaihtaminen

GiBefore starting to read the manual, fold out the page containing the illustrations and familiarise yourself with allthe functions provided._________

Página 13

20 DKHjertelig tillykke!Ved at købe dette apparat har du bestemt dig for etprodukt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en integreret del af dett

Página 14 - Valmistaja

DK 21OBS, en forkert anvendelse af apparatet kan føre til alvorlig tilskadekomst!Apparatet må ikke betjenes afbørn! Hold børn væk fra apparatet.B

Página 15 - Viktiga säkerhetsanvis

22 DKtrække låsen til højre hen i position A, og skyd sålåsen frem i position B (fig. 1).4. Træk guillotinehåndtaget på skærebrættet opad.5. Læg mat

Página 16 - Spakskärare

DK 235. Skub styreskinnen ind i grundpladen igen og sætherved det nye skærehoved på.6. Sæt nu drejeknapperne ind i apparatet igen vedat dreje dem li

Página 17 - Byte av ett skärhuvud

24 DKGarantiens omfangApparatet er produceret omhyggeligt efter strengekvalitetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldtfør leveringen.Gara

Página 18

DE/AT/CH 25Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertigesGerät entschieden. Die Bedienungsanleitung istBestandteil dieses

Página 19 - Producent

26 DE/AT/CHAchtung, die falsche Anwendungdes Geräts kann zu schwerenVerletzungen führen!Das Gerät darf nicht von Kindernbedient werden! Halten SieKi

Página 20 - Vigtige sikkerhedsin

DE/AT/CH 273. Der Schneidehebel ist an der Unterseite desSchneidebretts arretiert. Zum Entriegeln desSchneidehebels ziehen Sie die Verriegelung inPo

Página 21 - Guillotineskærer

28 DE/AT/CHAuswechseln eines SchneidekopfsWenn die Klinge des Rollenschneiders beschädigt ist,muss der Schneidekopf getauscht werden.1. Entfernen S

Página 22 - Udskiftning af et skærehoved

DE/AT/CH 29Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produktzurück. Mit Reparatur oder Austausch d

Página 23

__---~__---~__---~147253677620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 377620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 3 10.7.2012 11:54:5810.7.2012 11:54:58

Página 24 - Forbrugsmateriale

77620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 3077620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 30 10.7.2012 11:55:0510.7.2012 11:55:05

Página 25 - Wichtige Sicherheitshin

77620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 3177620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 31 10.7.2012 11:55:0510.7.2012 11:55:05

Página 26 - 26 DE/AT/CH

77620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 3277620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 32 10.7.2012 11:55:0510.7.2012 11:55:05

Página 27 - Ersetzen der Schneideleiste

77620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 3377620_LB3_GB_IE_FI_SE_DK.pdf 33 10.7.2012 11:55:0510.7.2012 11:55:05

Página 28 - 28 DE/AT/CH

Olympia Business SystemsVertriebs GmbHZum Kraftwerk 1D-45527 HattingenGERMANYStatus of information · Tietojen julkaisupäivä · Uppdatering av informat

Página 29 - DE/AT/CH 29

GiScope of delivery:1x 2-in-1 Paper Trimmer,1x operating manual_______________________________________________________________________________________

Página 30

GB/IE 5Congratulations!We are please that you have chosen this high-qualitydevice. The operating manual is a component part ofthe device. It contain

Página 31

6 GB/IEAttention: improper use of thedevice can result in severe injury!The device must not be operatedby children! Keep children awayfrom the devic

Página 32

GB/IE 73. The guillotine arm is locked on the underside ofthe cutting unit. To unlock the guillotine arm, pullthe locking latch out to the right to

Página 33

8 GB/IE2. Turn the rotating knobs so that the LOCK inscription is at the top. Pull the rotating knobs about 1 -2 mm out of the device. Turn the rot

Página 34

GB/IE 9Scope of WarrantyThe device was produced according to strict qualityguidelines and carefully controlled prior to supply.The warranty applies

Comentários a estes Manuais

Sem comentários